Sgen language
The city for conlangs
| Sgen (rakatakapamopotaka) | |
|---|---|
| Spoken in: | Nations at the drainage basin of the Aukalan-natostan river. |
| Region: | Rakatakatarokora province in the Çlikli(IPA:/ʃlikli/) Nation |
| Total speakers: | unknown |
| Ranking: | Not in top 100 |
| Genetic classification: | language isolate |
| Official status | |
| Official language of: | none |
| Regulated by: | none |
| Language codes | |
| ISO 639-1 | N/A |
| ISO 639-2 | N/A |
| SIL | N/A |
| See also: Language – List of languages | |
Sgen language(Native name of Sgen language: rakatakapamopotaka, lit. translation into English: human tongue) is a constructed language created by KOS-MOS.
Sgen language is spoken by the Sgen people of the 8th world, the name Sgen is not their native tongue name, it's the word of their neighbor nation, the gur people, the word "Sgen" means "peasant" in the gur language.
Contents |
[edit] Phonology of Sgen language
| bilabial | dental | velar | |
|---|---|---|---|
| voiceless | p/ɸ/f | t/ts/s | k/x |
| voiced | m/b/β | ɾ/l/n/d | ɣ/ɡ/ŋ/ɰ |
| front | back | |
|---|---|---|
| closed | ɪ/ɪː/iː | o/oː/ɤ/ʊ |
| open | ɛ/ɛː/eː | ɑ/ɑː/ɒ/ʌ/ɔ |
Syllable structure:(C)V
[edit] Alphabets
The sgen language used to be a language without writting system ,in about 120 years ago, A writting system based on Latin alphabets was founded, that's the writting system of the sgen language nowadays.
- A - /ɑ//ɒ//ʌ//ɔ/
- E - /ɛ/
- GH - /ɣ//ɡ//ŋ//ɰ/
- I - /ɪ/
- K - /k/
- M - /m//b//β/
- O - /o//ɤ//ʊ/
- P - /p/
- R - /ɾ//l//n//d/
- T - /t//ts//s/
Note: "aa", "ee", "ii", and "oo" are not long vowels of "a", "e", "i", and "o", "aa", "ee", "ii", and "oo" should be pronounced separately e.g. "ee" is frequently pronounced as /ɛ ɛ/, not /ɛː/ or /eː/
[edit] Vowel mutation
If vowels of the stem of a word are front vowels, the vowels of affixes change into front vowels; If vowels of the stem of a word are back vowels, the vowels of affixes change into back vowels. The mutation of vowels are shown below:
- o(close-mid back vowels or near-close back vowels)<->i(near-close front vowels)
- a(Open-mid back vowels or open back vowels)<->e(Open-mid front vowels)
example:
- rakataka(person/human) --> rakataka-ro(to the person)
- ikeremi(child) --> ikeremi-ri(to the child)
- rakataka(person/human) + teriki(land) --> rakataka-taroko(Homeland of Sgen people)
[edit] Grammar
The sgen language is a verb-last language, its word order is basically SOV(the OSV order is also common).
- Noun inflections:
- Cases:
- Nominative:-ma/me
- Genitive:-ta/te
- Dative:-ro/ri
- Accusative:-mo/mi
- Benefactive:-gha/ghe
- Instrumental:-gho/ghi
- Locative:-to/ti
- Ablative:-ra/re
- Other inflections(put before cases):
- noun dual:-po/pi-
- noun plural:-pa/pe-
- Cases:
- Verb inflections:
- present/infinitive:-paro/peri
- past:-poka/pike
- progressive:-roka/rike
- perfect:-ghata/ghete
- question maker(put after tenses):-kagha/keghe
- negation(put after tenses, before question maker):-pamo/pemi
- optative(=hope and wish ,put after tenses, before question maker):-ghomo/ghimi
- adjective:-ta/te
- dependent clause ender:-maro/meri
[edit] words
This is only a part of the words, the complete word list is under construction.
[edit] Other words
All the words here follows the sentence, and the sentence they precede shoud be ended with the dependent clause ender:
- And:a
- Or:e
- If:i
- Then:mepi
- Because:ka
- So;therefore:ta
- before(used with dative nouns also):pie
- after(used with dative nouns also):pa
- when(not pronoun); as soon as:apo
[edit] Numbers
- one:mo
- two:pi
- three:pepi
- four:emi
- five:poka
- (six:mopokapao(1+5); pokamopao(5+1))
- (seven:pipikepei(2+5, vowel mutation); pokapopao(5+2, vowel mutation))
- (eight:piemi(2*4, vowel mutation); pokapapopao(5+3, vowel mutation); pepipikepei(3+5, vowel mutation))
- (nine:taamopoa(10-1, vowel mutation); emipikepei(4+5, vowel mutation); pokaamopao(5+4, vowel mutation))
- ten:taa
- hundred:kaamaa
- plus:pao
- minus:pie
- -th:-ata/-ete
[edit] Pronouns
| single | dual | triple | plural | |
|---|---|---|---|---|
| 1st exclusive | ako | akopo | akoka | akopa |
| 1st inclusive | ako | akopota | akopotapo | akopotapa |
| 2nd | pite | pitepi | piteke | pitepe |
| 3rd general | amo | amopo | - | amopa |
| 3rd near(this/these) | eri | eripi | - | eripe |
| 3rd far(that/those) | ara | arapo | - | arapa |
- Relative clause starter(mie means the noun that the relative-clause-sentence modifies): mie
- Imprative pronoun:ikie
- Here:iki
- There:aghako
- When:mamo
- Where:magho
- Who:mato
- What:mepe
- Which:mata
- Why:meghe
- How:meite
- How many:meti
[edit] Nouns
- Sun:akapo
- Moon:metimi
- Star:aghatara
- Light:ghamaro
- Sky:terike
- cloud:pakaro
- Fog:ghotagha
- Smoke:emitiki
- Wind:ghotoa
- rain:remie
- snow:temikeghe
- day:erimi
- night:mataro
- daytime:tomagha
- Mountain:pakata
- hill:epikiteme
- cliff:keiri
- valley:komora
- canyon:mieri
- river:erime
- sea:ghatarao
- stone;rock:kikitiri
- water:aghaka
- fire:oghoko
- soil;mud:mataroa
- land:teriki
- island:atomora
- person;human:rakataka
- head:toamo
- forehead:epei
- hair:arao
- face:mekemi
- eye:akamoro
- eyebrow:memie
- eyelid:petei
- ear:oghoro
- nose:amataro
- mouth:kemepi
- lip:iripie
- tongue:pemipiteke
- tooth:rekiki
- cheek:kataro
- chin:emetime
- neck:poropo
- body:temitemi
- shoulder:kemiiti
- Arm:emirime
- Elbow:korokoro
- wrist:omoma
- hand:ghatoa
- finger:tikimie
- fingernail:maghaka
- breast:peghemi
- waist:aora
- back:paroaka
- leg:kerime
- knee:tikemei
- foot:komotoa
- toe:komotoatokomoa
- Ankle:ghaota
- heel:kekemei
- skin;treebark;peel:perieteke
- muscule;meat:rokatoma
- bone:kagha
- man:amaraka
- woman:omoroko
- child:ikeremi
- Plant:eghepie
- Forest:moratagha
- Tree:toromako
- Grass:paratara
- Fern:ieiere
- Stem;trunk;pillar:kakamao
- root:kamaroto
- branch:kikitimi
- leaf:epemei
- flower:ghamaroto
- Fruit:komaratama
- Homeland of the sgens:rakatakataroko
- East:takoromoa
- West:opoata
- North:ipeekere
- South:etii
- Center:opamaotaa
- Town; City:ekipeeme
- House:oamaara
- Farm:ikeri
[edit] Verbs
- To be:kiemeperi
- To be(place)/come/go:ghoroparo
- To move:maghaoparo
- To act:akaaparo
- To walk:rooparo
- To climb:pemekiperi
- To crawl:amapaparo
- To jump; to hop:piiemeperi
- To lie:tamaraparo
- To fight:kapataparo
- To attack:itekeeperi
- To defend; to protect:amaporoparo
- To hit; to punch:teteiperi
- To throw:toghomaparo
- To get/to receive:tokoraparo
- To give:ghepieperi
- To keep:emeriperi
- To become:amaghaparo
- To change; to transform:atapamaghaparo(make become)
- To do:komaoparo
- To make:marakoaparo
- To eat; to drink:eremeperi
- To put:eghetiperi
- To seem; to feel:mokaraparo
- To take:ragaghaparo
- To have:taomaparo
- To say:torapaparo
- To speak:repemiperi
- To think:timepimeperi
- To learn:ghepeiperi
- To teach:amaoparo
- To see:tiemeperi
- To look:ghotoamaparo
- To hear:gharaparo
- To smell:eghemaperi
- To send:kepeireperi
- To need:mekeriperi
- To die:temikeperi
- To kill:tetepemikeperi(make die)
- To live:okomaparo
- To sleep:toramoparo
- To open:apamoraparo
- To close:ghepemireperi
- To plus; to add; to increase:paoparo
- To minus; to delete; to decrease:pieperi
- To fear; to be afraid of:apamaoparo
- Verb causative:-tapa/tepe-(add between the 1st syllable and the 2nd syllable)
[edit] Adjectives/Adverbs
- Good:amatota
- bad:eiremete
- great:amorakorota
- large:tamotarota
- small:oamota
- long:omoaota
- short:tikiite
- high:akoghomata
- low:ghokomarota
- new:temierite
- old:oraparata
- young:amopaghata
- elder:eriperete
- heavy:komatakota
- unheavy:taropakota
- thick:aghomamata
- unthick:ighemiemete
- wide:ghamaorokota
- narrow:meitirete
- deep:tiemeriete
- Shallow:emeterikete
- straight:rikemete
- bent:ghoamataramata
- smooth:omogharata
- rough:iekikite
- sticky:tietiemete
- soft:aghaomata
- hard:ekitipete
- sharp:ririkite
- round:oghomota
- warm:ghamarata
- ill:terekirimete
- normal:iekerete
- special:teperite
- strange:otakaopata
- regular:riekirite
- common:kokomata
- same:tomatomata
- opposite:opaata
- equal:akoata
- complex:kamaghata
- simple:erimiete
- true:iemete
- false:oagharoata
- complete:kororota
- white:aghamaghata
- grey:emitiriite
- black:gherite
- red:raomata
- yellow:oamata
- blue:aoata
- green:romota
- some:kete
- many:rota
- few:paota
- all:raota
- none; zero:meipete
- other:taarata
[edit] Example phrases
- Example 1:
- A: "pite-me magho-ra ghoro-paro-kagha?"
- Translation: A: "Where do you come from?"
- B: "ako-ma rakatakataroko-ra ghoro-paro."
- Translation: B: "I come from Rakatakataroko."
- "rakatakataroko" means the homeland of the sgens.
- A: "pite-me magho-ra ghoro-paro-kagha?"
- Example 2:
- "ikie-me arapa-mo ghotoama-paro-pamo!"
- Translation: "Don't look at that!"
- "ikie-me arapa-mo ghotoama-paro-pamo!"
- Example 3:
- "mie-ti ikeremi-pi-mi tetepemike-pike-meri oamaara-ro ako-ma ghoro-roka."
- Translation:"I'm going to the house where two children were killed."
- "mie-ti ikeremi-pi-mi tetepemike-pike-meri oamaara-ro ako-ma ghoro-roka."
